THOUSANDS OF FREE BLOGGER TEMPLATES

2pm....

Saturday, 2 July 2011

BEAST FICTION LYRIC (ENG+ROM+HAN)

**romanization**

ajik nan neol itji motago modeungeol da mitji motago
ireoke neol bonaeji motago oneuldo

dasi mandeureobolge uri iyagi kkeutnaji anke aju ginagin
salgacheul pago seumyeodeuneun sangsilgameun jamsi mudeodulge
saero sseo naeryeoga sijageun haengbokhage utgo inneun neowa na
nega nal tteonaji motage baegyeongeun chulguga eomneun jobeun bang an

amureochi anke nege kiseuhago dalkomhan neoui gyeoteul tteonagajil motae
urin kkeuchiraneungeon eobseo

ireoke nan tto (fiction in fiction)
itji motago (fiction in fiction)
nae gaseum soge kkeutnaji anheul iyagil sseugo isseo
neol butjabeulge (fiction in fiction)
nochi anheulge (fiction in fiction in fiction)
kkeutnaji anheun neowa naui iyagi sogeseo oneuldo in
fiction

jigeum yeogin haengbokhan iyagideulbakke eobseo
neomu haengbokhan uri dulmanui iyagiga ireoke (hyeonsilgwaneun dareuge)
sseo isseo jeomjeom chaewojigo isseo

neoneun naegero dallyeowaseo angigo
pum ane angin neoreul naneun jeoldae nochi motae
urin kkeuchiraneungeon eobseo

ireoke nan tto (fiction in fiction)
kkeunchi motago (fiction in fiction)
nae gaseum soge kkeutnaji anheul iyagil sseugo isseo
neol butjabeulge (fiction in fiction)
nochi anheulge (fiction in fiction in fiction)
kkeutnaji anheun neowa naui iyagi sogeseo oneuldo in fiction

dasi han beon deo malhajiman
jigeum neoneun nae yeope itdago geureoke mitgo isseo nan
(hajiman fiction)

nan mokjeogeul irheobeorin jakga i soseorui
kkeuteun eotteoke mamuri jieoya hae
saranghae saranghae saranghae saranghae saranghae i se geuljaman
sseo naeryeoga mudyeojin pen nunmullo eollukjin nalgeun jongi wiro
haengbokhal sudo seulpeul sudo eobseo i iyagineun

jigeum nan neomunado haengbokhan saenggage iyagireul sseujiman
modeunge baramil ppunirago yeojeonhi

nan haengbokhangeol (fiction in fiction in fiction)
uri hamkkeingeol (fiction in fiction in fiction)
ije sijagingeol (fiction in fiction in fiction)
kkeuteun eomneungeol (fiction in fiction in fiction)

**english translation**

[dj]
it’s a lie, it’s a lie
we can’t end it like this
come back again, please come back
i can’t believe that you’re leaving me

[hs]
i should try saying something to you
though there’s no use in it
this isn’t it, this isn’t it
i won’t believe in this truth

[dw]
this is all a lie
it’s not the truth
i won’t believe any more of this
i asked many times not to leave me
this is a lie

[ys]

you’re no longer beside me
this is the truth
i don’t want to believe it
though i ask you numerous times to come back again,
all of this has to be a lie

[gk]
this is a lie, this is a lie
this is a lie, this is a lie
this isn’t the truth, this isn’t the truth
this isn’t the truth, this isn’t the truth

[jh]
it’s a fact
my brain knows it’s true, but my heart won’t accept it
i can’t believe it
unknowingly, everything i knew now seems like an obsession
this situation that suddenly fell over my head,
i can no longer control it
i can’t empty you but i’ll try to erase you
i’ll rewrite the story of you and i
**hangul**

아직 난 널 잊지 못하고 모든걸 다 믿지 못하고
이렇게 널 보내지 못하고 오늘도

다시 만들어볼게 우리 이야기 끝나지 않게 아주 기나긴
살갗을 파고 스며드는 상실감은 잠시 묻어둘게
새로 써 내려가 시작은 행복하게 웃고 있는 너와 나
네가 날 떠나지 못하게 배경은 출구가 없는 좁은 방 안

아무렇지 않게 네게 키스하고 달콤한 너의 곁을 떠나가질 못해
우린 끝이라는건 없어

이렇게 난 또 (fiction in fiction)
잊지 못하고 (fiction in fiction)
내 가슴 속에 끝나지 않을 이야길 쓰고 있어
널 붙잡을게 (fiction in fiction)
놓지 않을게 (fiction in fiction in fiction)
끝나지 않은 너와 나의 이야기 속에서 오늘도 in fiction

지금 여긴 행복한 이야기들밖에 없어
너무 행복한 우리 둘만의 이야기가 이렇게 (현실과는 다르게)
써 있어 점점 채워지고 있어
너는 나에게로 달려와서 안기고
품 안에 안긴 너를 나는 절대 놓지 못해
우린 끝이라는건 없어

이렇게 난 또 (fiction in fiction)
끊지 못하고 (fiction in fiction)
내 가슴 속에 끝나지 않을 이야길 쓰고 있어
널 붙잡을게 (fiction in fiction)
놓지 않을게 (fiction in fiction in fiction)
끝나지 않은 너와 나의 이야기 속에서 오늘도 in fiction

다시 한 번 더 말하지만
지금 너는 내 옆에 있다고 그렇게 믿고 있어 난
(하지만 fiction)

난 목적을 잃어버린 작가 이 소설의
끝은 어떻게 마무리 지어야 해
사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 이 세 글자만
써 내려가 무뎌진 펜 눈물로 얼룩진 낡은 종이 위로
행복할 수도 슬플 수도 없어 이 이야기는
지금 난 너무나도 행복한 생각에 이야기를 쓰지만
모든게 바람일 뿐이라고 여전히
난 행복한걸 (fiction in fiction in fiction)
우리 함께인걸 (fiction in fiction in fiction)
이제 시작인걸 (fiction in fiction in fiction)
끝은 없는걸 (fiction in fiction in fiction)







0 comments: